تبلیغات
متن ترانه های کریس دی برگ،از نگاهی دیگر - مرد قصه گوthe storyman

مرد قصه گوthe storyman

جمعه 22 آبان 1388 11:17 ق.ظ

نویسنده : فری من
ارسال شده در: متن و تفسیر لیریک ،
I lived my life in the words of a storyman
watched my dreams from the years gone by
heard my voice in the songs of a storyman
always by my side,always by my side
I saw him first in a castle by candelight
turning round with a golden key
I heard a train far away,and a whistle blow
like a baby's cry,'twas like a baby's cry;
ravens stood on the walls of jerusalem
sailors danced at the borderline
light a fire on the road to the ferryman
emotions running high,in the summer time
take me back to the places I've never been
take me back to another time
take me back to a world I've never seen
only in my mind,only in my mind;
late last night I met up wit a ladey-love
dressed in red,didn't say goodbye
carry me to the last time I showed her what
tender hands can do,and I'll be missing you
take me back to the places I've never been
take me back to another time
take me back to a world I've never seen
only in my mind,only in my mind;
follow the light that's shining on to where we will be going
up to heaven,paradise,or to the heart divine
it's in the echoes of a child,waiting for the journey
the sprit of one world
take me back to the places I've never been
take me back to another time
take me back to a world I've never seen
only in my mind,only in my mind;
سلام خدمت همه دوستان،خصوصا طرفدارای اصیل کریس دی برگ.تو این پست ترجمه و توضیح یک اثر بسیار متفاوت کریس رو براتون می ذارم.آهنگ "مرد قصه گو"آهنگیه با سبک و سیاقی متفاوت،که در سال 2006 در آلبومی
به همین اسم منتشر شده.کریس در این ترانه به شکل بسیار ظریف و هنرمندانه ای اسامی بهترین کاراشو در قالب یک آهنگ گنجانده و در واقع اشاره می کنه که تمام زندگانی او و تمامی آهنگهاش از زبان یک مرد قصه گو
نقل می شه،که در واقع گریزی هست به سبک اشعار کریس که حالت داستانی دارند،و این مرد قصه گو ما رو با حقایق این دنیا آشنا می کنه و به سان پیامبری سخن می گه که همه مردم جهان رو به صلح و آرامش فرا می خونه
ترجمه اثر:
...من زندگانیم را در قالب کلمات یک مرد قصه گو تجربه کردم
(و در قالب این مرد قصه گو)رویاهایم را از سال هایی که سپری شده مشاهده کردم
و صدایم را در ترانه های مرد قصه گو شنیدم
همیشه در کنار من،همیشه در کنار من
او را ابتدا در یک قلعه(اشاره به اسم اولین آلبوم کریس دی برگfar beyond this castle walls) با نور شمع مشاهده کردم
که در حال گردش با یک کلید طلایی بود
از دوردست ها صدای قطاری را شنیدم،و صدای سوت آن را
که همچون گریه کودکی بود،و درست همانند گریه کودکی بود
کلاغ های سیاه بر دیوارهای اورشلیم نشسته بودند
و دریانوردان در حاشیه مرز در حال رقص بودند
و آتشی را برای مرد رابط می افروختند
و احساسات اوج می گرفت،در موسم تابستان
مرا باز گردان به جاهایی که هیچ گاه در آنها نبوده ام
مرا به زمان دیگر بازگردان
مرا باز گردان به جهانی که هیچ گاه آن را ندیده ام
و فقط در ذهنم هست،فقط در ذهنم
دیشب،دیروقت،با بانوی عشق ملاقات کردم
که لباسی سرخ پوشیده بود،و بدون گفتن خداحافظی رفت
و مرا با خود به آخرین باری برد که به او نشان دادم
که دستان نوازشگر چه کارهایی می تواند بکند،و من دلم برایت تنگ شده
مرا باز گردان به جاهایی که هیچ گاه در آنها نبوده ام
مرا به زمان دیگر بازگردان
مرا باز گردان به جهانی که هیچ گاه آن را ندیده ام
و فقط در ذهنم هست،فقط در ذهنم
نوری را که می درخشد،پیروی کن که می گوید ما به کجا می رویم
بر فراز بهشت،یا تقسیم گاه قلب
و این در صدای فریاد کودک است،که منتظر آغاز سفری است
در روح یک زمین
مرا باز گردان به جاهایی که هیچ گاه در آنها نبوده ام
مرا به زمان دیگر بازگردان
مرا باز گردان به جهانی که هیچ گاه آن را ندیده ام
و فقط در ذهنم هست،فقط در ذهنم...
اما حالا لیست ترانه هایی که بهش اشاره شده(البته تا اونجایی که من تونستم پیدا کنم):
turning round:turning round
golden key:the key
train far away with a whistle blow:spanish train
baby's cry:just another poor boy
ravens stood on the walls of jerusalem:crusader
sailors danced:sailor
borderline:borderline
light a fire:light a fire
ferryman:don't pay the ferryman
emotions running high:high on emotion
summer time:summer rain
late last night:last night
lady-love dressed in red:the lady in red
didn't say goodbye:say goodbye to it all
carry me:carry me (like a fire in your heart
last time I showed her:the last time I cried
tender hands:tender hands
I'll be missing you:missing you
light that's shining on:shine on
where we will be going:where we will be going
up to heaven:up here in heaven
paradise:here is your paradise
heart divine:oh my brave hearts
it's in the echoes of a child:lebanese night
waiting for the journey:the journey
the spirit:spirit
one world:one world
only in my mind:always on my mind



دیدگاه ها : نظرات
آخرین ویرایش: - -