تبلیغات
متن ترانه های کریس دی برگ،از نگاهی دیگر - بهشت تو اینجاست here is your paradise

بهشت تو اینجاست here is your paradise

پنجشنبه 12 شهریور 1388 09:50 ق.ظ

نویسنده : فری من
ارسال شده در: متن و تفسیر لیریک ،
I never knew love could be a silence in my heart,
A moment when the time is still,
And all I've been looking for is right here in my arms,
Just waiting for the chance to begin,
I never knew love could be the sunlight in your eyes,
On a day that you may not have seen,
And all I've been searching for, well words could never say,
When a touch is more than anything,
Maybe you will never know how much I love you,
But of this be sure,
Here is your paradise,here is your book of life,
Where you and I will be forevermore,
Here is your paradise, here is your book of life,
Where you and I will be forevermore,
And in the dark night, you'll follow the bright light,
And go where the love must go,
And you will wake in the morning to a bran new day,
Take all your worries away,
Maybe you will never know how much I love you,
But of this be sure,
Here is your paradise,here is your book of life,
Where you and I will be forevermore,
Here is your paradise, here is your book of life,
Where you and I will be forevermore.
آهنگ بسیار زیبای "بهشت تو اینجاست".آهنگی عاشقانه،با ملودی بسیار متناسب و آرام که بسیاری از هواداران کریس دی برگ عاشق این اثر هستن.شنیدن اون رو به اونایی که به آهنگای
کلاسیک تمایل دارن،توصیه می کنم.کریس دی برگ،در بسیاری از کنسرت هاش این آهنگ رو به صورت سولو برگزار می کنه.این آهنگ،اولین بار در سال 1994 در آلبوم best moves کریس
منتشر شد و در آلبوم های دیگر کریس دی برگ،از جمله love songs بازخوانی شده است.
ترجمه این اثر:
...هیچ گاه نمی دانستم عشق،می تواند آرامبخش قلبم باشد،در آن دم که زمان باز می ایستد،و همه آنچه که در پی آن بوده ام،همین جا،در کنارم است.
و در پی بدست آوردن شانسی برای شروع.هیچ گاه نمی دانستم عشق می تواند آفتاب چشمانت باشد،در روزی که شاید آن را ندیده ای،و همه آنچه که در پی آن بودم
گفتن حرفهای زیبایی است که قادر به بیانش نبوده ام،و وقتی که یک تماس کوتاه،به همه چیز می ارزد.شاید هیچ گاه ندانی،تا چه اندازه دوست دارم،علی رغم آن،مطمئن باش
بهشت تو اینجاست،کتاب زندگانی تو اینجاست،در جایی که من و تو،برای همیشه و جاویدان،زنده خواهیم بود.
و در ظلمت شب،آن نور فروزنده را دنبال خواهی کرد،و به مامن عشق ره خواهی یافت،و در سحرگاه به روزی نو و تازه چشم خواهی گشود،که تمام نگرانی هایت را با خود
خواهد برد.بهشت زندگانی تو اینجاست،کتاب زندگانیت اینجاست.....
بله،ترجمه اثر کاملا شاهد احساسات زیبا و باریک عاشقانه کریس دی برگه.
این اثر،نکته خاصی نداره،و فقط مثل اکثر ترانه های کریس دی برگ،بر روی قدرت عشق و محبت تاکید می کنه،و اینکه آدم با محبت،همیشه در بهشتی که برای خودش ساخته زندگی می کنه.شاد باشین.ferryman



دیدگاه ها : نظرات
آخرین ویرایش: - -