تبلیغات
متن ترانه های کریس دی برگ،از نگاهی دیگر - دستان نوازشگرtender hands

دستان نوازشگرtender hands

چهارشنبه 8 مهر 1388 02:20 ب.ظ

نویسنده : فری من
ارسال شده در: متن و تفسیر لیریک ،

Oh how, at the journey's end,
I lie in the heat of the night,
Feeling the heartache, wondering why,
I want a friend,
I want a friend to lay down beside me,
I want a friend,
I want her now,
Someone who knows what I mean
When I say, that I need

Tender hands to hold me,
I need tender hands tonight,
Will you lay them on my shoulders,
Will you lay them on my eyes,
And I need tender hands to take me,
All the way to paradise,
And then, when it's over,
I need tender hands
To hold me through the night;

Touch me with your velvet mouth,
I will give all the love that I have,
Under the moonlight, reaching your heart,
Where are you now, where are you now,
Come out of the shadows,
Where are you now, I want you now,
You know that I cannot always be strong,
And I need

Tender hands to hold me,
I need tender hands tonight,
Will you lay them on my shoulders,
Will you lay them on my eyes,
And I need tender hands to take me,
All the way to paradise,
And then, when it's over,
I need tender hands
To hold me through the night;

I am only a voice in a city of noise,
Can you hear me this time,
I see the storm grow,
There's a light in the desert tonight;

And I need tender hands,
Give me tender hands,
Will you lay them on my shoulders,
Oh give me
Tender hands to take me
All the way to paradise,
And then, when it's over,
I have tender hands
To hold you through the night, darling,
My tender hands will hold you
Through the night;

I want your tender hands,
You have tender hands,
I want those tender hands,
Tender hands...
این هم از متن ترانه "دستان نوازشگر"،یکی از آهنگای جالب و متفاوت کریس دی برگ.کریس این ترانه رو در سال 1988 در آلبومflying colors منتشر کرده.همونطور که می دونین این آلبوم پرفروشترین آلبوم
کریس دی برگ تا کنون بوده و همه آهنگاش بسیار جالبند.
ترجمه اثر:
...اوه،چطور در پایان سفر
در گرمای شب خواب بودم
سردردی را احساس می کردم،و در جستجوی علت آن
من دوستی را می خواهم
من دوستی را می خواهم تا در کنارم دراز بکشد
من دوستی را می خواهم
من او را هم اکنون می خواهم
کسی که گفته های مرا درک کند
زمانی که می گویم
که نیاز دارم به
دستان نوازشگری که مرا در آغوش گیرد
من امشب احتیاج به دستان نوازشگری دارم
آیا دستهایت را بر شانه هایم می کشی؟
و آیا آن دستان محبت را بر چشم هایم خواهی کشید؟
و من دستان نوازشگری می خواهم که مرا تا رسیدن به بهشت با خود همراهی کند
و پس از آن،وقتی که پایان گرفت
دستان نوازشگری را می خواهم که در تاریکی شب مرا در آغوش گیرد
با دهان و لبان نرمت،مرا لمس کن
من تمامی عشقی که در درون دارم به تو خواهم بخشید
در زیر نور نقره فام ماه،در تکاپوی به دست آوردن قلب تو
تو اکنون کجایی،تو اکنون کجایی
از میان سایه ها بیرون آی
تو اکنون کجایی،من الان تو را می خواهم
تو می دانی که من همیشه نمی توانم قوی باشم
و من نیاز دارم به
دستان نوازشگری که مرا در آغوش گیرد
من امشب به دستان نوازشگری احتیاج دارم
آیا دستهایت را بر شانه هایم می کشی؟
و آیا آن دستان محبت را بر چشم هایم خواهی کشید؟
و من دستان نوازشگری می خواهم که مرا تا رسیدن به بهشت با خود همراهی کند
و پس از آن،وقتی که پایان گرفت
دستان نوازشگری را می خواهم که در تاریکی شب مرا در آغوش گیرد
من تنها صدای دلنشین در میان صداهای شلوغ شهر هستم
آیا همینک به من گوش فرا می دهی؟
من می بینم که طوفان اوج می گیرد
امشب،نوری در بیابان می درخشد
و من نیاز به دستان نوازشگری دارم
دستان نوازشگرت را به من بده
آیا آن را بر شانه هایم می کشی؟
اوه،دستان نوازشگرت را به من بده که تا رسیدن به بهشت،همراهم باشد
و پس از آن،بعد از اینکه تمام شد
من نیاز دارم به دستان نوازشگری که در میان شب،مرا در آغوش گیرد
عزیزم
دستان نوازشگر من تو را در آغوش خواهد گرفت
در میان شب،
من دستان نوازشگر و لطیف تو را می خواهم
تو دستان نوازشگری داری
من آن دستان نوازشگر را می خواهم
دستان نوازشگر...
بله،فوق العاده رمانتیک و عاشقانه بود.
تمام سبکهای کریس،در نوع خودشون فوق العاده است،چه آهنگهای رمانتیکش،چه آهنگای فلسفیش،چه آهنگای ضد جنگش،چه آهنگای مذهبی اش
همه و همه قشنگیای خاص خودش رو داره.
شاد باشین




دیدگاه ها : نظرات
آخرین ویرایش: - -